-
1 message trailer
заключительная часть сообщения
окончание сообщения
постамбула
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
окончание сообщения
Часть сообщения, указывающая на его окончание и содержащая контрольную информацию.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > message trailer
-
2 message trailer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > message trailer
-
3 message trailer
1) Компьютерная техника: завершитель сообщения2) Телекоммуникации: концевая часть сообщения3) Вычислительная техника: заключительная часть сообщения4) Сетевые технологии: окончание сообщения -
4 message trailer
Англо-русский словарь по компьютерной безопасности > message trailer
-
5 message trailer
-
6 message trailer
English-Russian dictionary of computer science and programming > message trailer
-
7 message trailer
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > message trailer
-
8 message trailer
окончание сообщения; завершитель сообщения -
9 message trailer
English-Russian dictionary of computer science > message trailer
-
10 message trailer character
3.30 знак окончания сообщения (message trailer character): Знак EOT (знак набора по ИСО/МЭК 646 (версия ASCII) с десятичным и шестнадцатиричным значением - 04) служащий для определения окончания сообщения.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > message trailer character
-
11 trailer
Англо-русский словарь по компьютерной безопасности > trailer
-
12 trailer
[ˈtreɪlə]batch trailer вчт. завершитель пакета message trailer вчт. завершитель сообщения tape trailer вчт. хвост ленты trailer тот, кто тащит, волочит и пр. trailer жилой автоприцеп trailer киноафиша, анонс trailer прицеп; трейлер trailer прицеп, трейлер trailer прицеп trailer стелющееся растение trailer трейлер -
13 trailer
1) тлв тянущееся продолжение2) концевой ракорд (напр. магнитной ленты)3) конечный участок (напр. магнитной ленты)4) тлв ролик с рекламой кинофильма, киноафиша•- message trailer
- sector trailer
- tape trailer
- track trailer -
14 trailer
English-Russian dictionary of computer science and programming > trailer
-
15 trailer
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > trailer
-
16 trailer
ˈtreɪlə сущ.
1) тот, кто тащит, тянет, волочит
2) прицеп;
жилой автоприцеп
3) стелющееся растение
4) анонс, киноафиша Syn: announcement, notice( автомобильное) прицеп, трейлер - * truck грузовик с прицепом жилой автоприцеп (тж. * coach) - * camp /court, park/ стоянка для жилых автоприцепов прицепное сельскохозяйственное орудие цепкое или стелющееся растение киноафиша, анонс о кинокартине, киноплакат batch ~ вчт. завершитель пакета message ~ вчт. завершитель сообщения tape ~ вчт. хвост ленты trailer тот, кто тащит, волочит и пр. ~ жилой автоприцеп ~ киноафиша, анонс ~ прицеп;
трейлер ~ прицеп, трейлер ~ прицеп ~ стелющееся растение ~ трейлер -
17 заключительная часть сообщения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заключительная часть сообщения
-
18 trailor
1) (перфо) карта-продолжение
2) трейлер (запись с контрольной суммой в конце массива данных)
3) концевик( замыкающая часть кадра) ∙ batch trailer message trailer прицеп -
19 postamble
заключительная часть сообщения
окончание сообщения
постамбула
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
постамбула
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > postamble
-
20 MT
1) Общая лексика: hum. сокр. Mitochondrial Targeting, (member states) страны-члены (ЕС)2) Компьютерная техника: Marked Text, Menu Text, Monitor Type3) Авиация: Manual Trip4) Латинский язык: Modus Tollens5) Военный термин: Maintenance Trainer, Military Technology, Movement Tracker, machine translation, maintenance technician, maintenance time, maintenance trailer, management team, manning table, mechanical technician, mechanical time, mechanical transport, medical treatment, medium tank, medium truck, military tractor, military training, military transport, missile technician, missile test, missile tilt, missile trainer, mission trainer, motor, motor terminal, motor traction, motor transport, mountain transport, moving target6) Техника: magnetic particle testing, magnetotelluric method, main telescope, maintenance department, material type, materials test, measured time, melt through, microphotometer trace, military translator, mirror telescope, mitochondrial, mode transducer, mounting, multiple transfer7) Шутливое выражение: Millennium Turkey8) Химия: Meitnerium, Metal Treatment, метрическая тонна9) Юридический термин: Most Troublesome10) Автомобильный термин: manual transmission11) Биржевой термин: meta trader (сокр.)12) Политика: Malta13) Телекоммуникации: Message Transmission, Metered Tariff, Mobile Telephone, Mobile Terminal, Абонентское оборудование мобильной связи (Например, мобильный телефон.), Абонентское оборудование системы мобильной связи14) Сокращение: Maintenance Technician (DBCS), Malta (NATO country code), Maltese, Mechanical / Motor Transport, Mechanized Terminal (CFS), Message Type, Missile Target, Mobile Target, Montana (US state), Moscow Time, Mother Tongue, Multi-frequency Transducer, magnetic tape, mail transfer, mail tray, mean tide, mechanical translation, megaton, metal threshold, meteorological, missed target, Moluccas Time (GMT + 0830), Mountain Time (GMT - 0700), Montana, геомагнитный (Magneto-Telluric)15) Театр: Musical Theater16) Университет: Mid Term17) Физика: magnetotransmission18) Физиология: Manual traction, Maximal Therapy, More Than, Muscle Test, Muscles And Tendons19) Электроника: Master Time, Mating Type, Micro Tubules20) Вычислительная техника: Machine (assisted) Translation, Message Transfer / Type, Mountain Time, minitower, Moluccas Time (+0830, TZ), Mobile Termination (GSM, Mobile-Systems), Mannesmann Tally (gmbh, Hersteller)21) Литература: Money Talks22) Нефть: empty, macaroni tubing, magnetite, magnetotellurics, marine terminal, material transfer, total net anode mass, магнитотеллурический метод (разведки полезных ископаемых), насосно-компрессорные трубы малого диаметра (менее 50 мм), портовая нефтебаза (marine terminal), средняя наработка (mean time), техник по обслуживанию и ремонту (maintenance technician), metric tonne (s)23) Иммунология: Miniature Tube24) Геофизика: магнитотеллурический25) Транспорт: Marker Type, Metric Ton26) Пищевая промышленность: Mint Tea27) Фирменный знак: Master Tools, Matrix, Micron Technologies, Micron Technology, Music Trader28) СМИ: Musical Theatre29) Бурение: насосно-компрессорные трубы диаметром менее 50 мм (macaroni tubing)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: magnetic test, magnetic testing, magnetotelluric, metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1, 102 U.S. tons or 2,205 pounds), metric ton (1. 102 U.S. tons or 2,205 pounds), magnetic particle testing магнитопорошковая дефектоскопия31) Полимеры: magnetic particle test, mean time, medium thermal, medium-tenacity32) Автоматика: Morse taper33) Полупроводники: muffin tin34) Авиационная медицина: mirror tracking, movement time35) Расширение файла: Message Table36) SAP.тех. тип сообщения37) Нефть и газ: million tonnes, миллионов тонн, млн. тонн38) Каспий: marine tank39) Электротехника: maximum torque, measuring transformer, medium tension (voltage)40) Имена и фамилии: Margaret Thatcher, Mike Trout41) Должность: Management Of Technology, Master Taxidermist, Master Trainer, Medical Technologist, Move Tutor42) Чат: Meaningful Talk, Multi Threaded43) Программное обеспечение: Movable Type44) Единицы измерений: Metric Tonne, Metric Tonnes, Metric Tons, Million Tons45) Международная торговля: Missile Technology46) Международные перевозки: motor tanker
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trailer Park Boys: Countdown to Liquor Day — Promotional poster Directed by Mike Clattenburg Produced by … Wikipedia
Message text — An ISO term. Information being conveyed or transmitted between sender and receiver, excluding header and trailer information used for transmission purposes … International financial encyclopaedia
Variable-message sign — Sign over Interstate 94 in Saint Paul, Minnesota, advising of a road blockage during a winter storm … Wikipedia
EDIFACT — UN/EDIFACT ist die Abkürzung für United Nations Electronic Data Interchange For Administration, Commerce and Transport. EDIFACT ist ein branchenübergreifender internationaler Standard für das Format elektronischer Daten im Geschäftsverkehr.… … Deutsch Wikipedia
ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции — Терминология ГОСТ Р ИСО 22742 2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа: 3.8 Data Matrix : Двумерная матричная символика с коррекцией… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
заключительная часть сообщения — окончание сообщения постамбула — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы окончание сообщенияпостамбула EN message trailerpostamble … Справочник технического переводчика
окончание сообщения — Часть сообщения, указывающая на его окончание и содержащая контрольную информацию. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN message trailer … Справочник технического переводчика
знак — 01.01.11 знак [ character]: Элемент из набора элементов, используемый по согласованию для организации, представления или управления информацией. Примечание К знакам относят буквы, цифры, знаки пунктуации или другие знаки и, в широком смысле,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
знак окончания сообщения — 3.30 знак окончания сообщения (message trailer character): Знак EOT (знак набора по ИСО/МЭК 646 (версия ASCII) с десятичным и шестнадцатиричным значением 04) служащий для определения окончания сообщения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
List of The Chaser's War on Everything episodes — Contents 1 Series 1 (2006) 2 Series 2 (2007) 3 Series 3 (2009) 4 See also The following is a list of episodes of the Australian satirical televisio … Wikipedia
List of Heroes characters — From left to right: Micah, Niki, Nathan, Peter, Noah, Claire, Hiro, Mohinder, Matt, Sylar This is a list of fictional characters in the television series Heroes … Wikipedia